Здравствуйте. Есть идиома во французском языке — un ours mal léché, означающая "грубиян", "неотесанный мужлан" и т.п. Можете подсказать, можно ли использовать ее в обращени к кому-то, чтобы просто сказать человеку "Грубиян!" этой фразой. Если же она не применима без определённого контекста, то буду рада подсказке, как именно так назвать человека на французском языке