UI Le déjeuner sur l'herbe
Catherine! Catherine! Viens vite, j'ai quelque chose à te dire.
Qu'est-ce qui se passe?
Tu sais, les parents ont invité des amis à déjeuner pour jeudi.
Et alors?
Mais tous nos amis viennent jeudi. Et si les parents ont des invités...
Ma cousine Isabelle a les larmes aux yeux. Heureusement, Hubert, mon
frère, et Jacques, mon cousin, entrent dans la pièce.
Qu'est-ce que vous avez, les filles? demande Hubert.
Nous lui racontons tout.
Faisons un pique-nique, alors, dit Hubert. C'est très amusant.
Quelle bonne idée!
Vous, les filles, vous vous occupez du menu. Nous allons vous aider.
D'accord.
Mais ne faites pas de gros sandwiches, dit Jacques, ce n'est pas bon,
et puis, je n'aime pas ça.
Oh là là! Il est difficile, ce garçon! Tu ne penses pas qu'on va t'offrir
des huîtres et du foie gras?
Non, mais Jacques a raison: il faut bien préparer notre pique-nique.
Que pensez-vous du poulet froid?
Bravo!
Avec une bonne salade?
Mais oui, on la lave et on la coupe, puis on la met dans une boîte, et,
dans une bouteille, l'huile et le vinaigre. On fait le mélange sur place.
Bon, et pour commencer?
Des oeufs durs, c'est commode.
Très bien. Et après le poulet, de la salade, du fromage et des fruits.
Ça vous va, les garçons?
Oui, c'est parfait. Mais n'oubliez pas le beurre, le pain, les jus de fruits
et le sel.
Et le café, pensez aussi au café, ajoute Jacques.
D'après Alain Delorme
Перевод
Обед на траве
Екатерина! Екатерина! Приходи скорее, мне есть что тебе сказать.
Что происходит?
Знаете, в четверг родители пригласили друзей на обед.
И что?
Но все наши друзья придут в четверг. Что делать, если у родителей гости ...
У моей кузины Изабель слезы на глазах. К счастью, Юбер, мой
брат и Жак, мой двоюродный брат, входят в комнату.
Что с вами, девочки? - спрашивает Хьюберт.
Мы ему все рассказываем.
- Тогда давай устроим пикник, - сказал Хьюберт. Это очень весело.
Какая хорошая идея!
Вы, девочки, позаботитесь о меню. Мы тебе.
Хорошо.
Но не делай больших бутербродов, сказал Жак, это нехорошо,
а потом мне это не нравится.
О, Боже! Это тяжело, этот мальчик! Вы не думаете, что мы дадим вам
устрицы и фуа-гра?
Нет, но Жак прав: нам нужно готовить пикник.
Что вы думаете о холодном цыпленке?
Отлично сработано!
С хорошим салатом?
Но да, мы его стираем и режем, потом кладем в коробку, и,
в бутылке масло и уксус. Замешиваем на месте.
Так с чего же начать?
Яйца, сваренные вкрутую, удобны.
Отлично. А после курицы, салата, сыра и фруктов.
Вы в порядке, мальчики?
Да, это прекрасно. Но не забывай масло, хлеб, соки
и соль.
И кофе, тоже думайте о кофе, - добавляет Жак.
По словам Алена Делорма
Чтобы решить проблему, брат Катрин - Юбер и ее двоюродный брат Жак предлагают устроить пикник. Катрин и Изабель отвечают, что это отличная идея. Брат Юбер предлагает, что они девочки будут заниматься меню, а они помогут им.
Затем Жак говорит, что не любит большие бутерброды и предлагает подготовить холодное куриное мясо с салатом. Катрин и Изабель одобряют эту идею. Они решают помыть и нарезать салат и положить его в коробку, а масло и уксус положить в бутылку и смешать на месте. А также они решают взять в пикник яйца, сыр и фрукты после куриного мяса. Мальчики Юбер и Жак соглашаются с предложенным меню и добавляют некоторые продукты, такие как масло, хлеб, соки и соль. Жак также предлагает взять кофе.
Таким образом, дети решают проблему с едой на пикнике, предложив разнообразные продукты и учитывая предпочтения каждого. Они планируют провести время на свежем воздухе, наслаждаясь обедом и общением друг с другом.