Как читается текст? Benjamin et l’étoile polaire
Il était une fois un petit garçon qui s’appelait Benjamin.
Pendant les grandes vacances il allait chez ses grands-parents qui habitaient dans un petit village au bord la mer. Chaque soir le garçon regardait les étoiles. Son étoile préférée était l’étoile Polaire.
Un jour un grand oiseau est venu le voir dans son jardin. Il a appelé le garçon :
- Benjamin, Benjamin, où es-tu ?
- Je sais là, a répondu le garçon.
- Je sais que tu aimes une étoile. Je peux t’emmener vers elle.
- Tu le peux ? a dit Benjamin.
Puis, ils sont partis dans le ciel. Quand ils sont arrivés, l’étoile lui a dit :
- Bonjour, comment t ’ appelles-tu ?
- Je m’appelle Benjamin, a répondu le garçon.
Alors, l’étoile lui a souri et a dit :
- Veux-tu rester avec moi, je suis si seule ?
- Bien sûr que je le veux !
Et Benjamin est resté avec l’étoile. Ils ont vécu heureux et ils ont eu beaucoup de petites étoiles.
Tout est bien qui finit bien !
Бенджамин и Полярная звезда
Когда-то был маленький мальчик, которого звали Бенджамин.
По большим праздникам он ездил к бабушке и дедушке, которые жили в маленькой деревушке на берегу моря. Каждый вечер мальчик смотрел на звезды. Его любимой звездой была полярная звезда.
Однажды к нему в сад пришла большая птица. Он назвал мальчика :
- Бенджамин, Бенджамин, где ты?
- Знаю, - ответил мальчик.
- Я знаю, ты любишь звезду. Я могу отвезти тебя к ней.
- Ты сможешь? - сказал Вениамин.
Потом они ушли в небо. Когда они приехали, звезда сказала ему :
- Привет, как тебя зовут ?
- Меня зовут Вениамин, - ответил мальчик.
Тогда звезда улыбнулась ему и сказала: :
- Ты хочешь остаться со мной, я так одинока ?
- Конечно, хочу !
И Вениамин остался со звездой. Они жили счастливо, и у них было много маленьких звездочек.
Объяснение:
Вот перевод текста.