6. Укажіть відповідність між реченням та його характеристикою.
А. Складносурядне з єднальним 1.Вдягнеш зимове пальто, а воно
сполучником. відлига, аж капотить (Л. Тараненко).
Б. Складносурядне з розділовим 2.Прийде тепло, і під моє вікно
сполучником. повернеться пара ластівок (Л. Тараненко).
В. Складносурядне з протиставним 3.Шпаки – це імітатори веселі:
сполучником. то іволга у пісні їх дзвенить,
то хлопчик, друзів кличучи, свистить,
то соловейко розсипає трелі…(М.Рильський).
Г ускладнене речення. 4. Обабіч дороги болото давнє,
очеретом густим заросле… (Л. Тараненко).
5. Максим сів на стілець і подумав,
що йому незабаром в армію… (Л. Тараненко).
7. Укажіть відповідність між реченням та його характеристикою.
А. Складнопідрядне з 1. Захотілося стукнути по ньому,
підрядним причини. щоб посипалися друзки (Л.Тараненко). Б.Складнопідрядне з 2. Вдень я погоджувалася з татком,
підрядним мети. що Вадим вродливий…(Л.Тараненко)
В.Складнопідрядне з 3. Тут саме життя підіймає, бо рано
підрядним з’ясувальним. починається трудовий день (О.Гончар).
Г. Складнопідрядне з 4. Хоч і лягла в постіль, не могла
підрядним допустовим. заснути (Л.Тараненко).
5. Вадим, звиклий до поклоніння,
не звертав ні на кого і ні на що уваги ( Л. Тараненко )
8.Укажіть відповідність між безсполучниковим складним реченням та визначенням
смислових зв’язків між предикативними частинами.
А. Перша частина виражає 1. Дедалі більш видніє, степ
умову, за якої можлива дія ширшає, роз ться після
в другій частині. нічної мли (О. Гончар).
Б. Друга частина розкриває 2. А слово скаже – з пам’яті не
причину дії, про яку йдеться викинеш (Л.Костенко).
в першій частині. 3. Тоді впізнала: це був той самий
В. Друга частина розкриває лицар… (Р. Іваничук).
або уточнює зміст першої 4. Бджоли раді цвіту – люди літу
частини. ( Нар. тв.).
Г. Перша й друга частини 5. Однокрил вибрався з кущів, присів
повідомляють про події, біля вогнища і дивився на жар (Григір Тютюнник).
які відбуваються одночасно.
9. Укажіть схему, яка відповідає структурі речення.
Ось уже коні беруть на другу вулицю, ось уже востаннє промайнули голови молодят,
а ми ще дивимося і дивимося і на дальні приімлені весною поля, і на сонце, і на
вітряк – оту селянську птицю-казку, що все збирається злетіти в небо, та не може
розлучитися із землею (М.Стельмах).
А. […], […], а […], (що…), та […].
Б. […], […], а […], (що…), та (…).
В. […], […], а […], (що…).
Г. Немає правильної відповіді.
10.Укажіть схему, яка відповідає структурі речення.
Данило любив, як, вигинаючись, б’ючи на сполох, аж до самого неба половіли ниви, і мав радість, коли червень клав сивину на жито, а золотінь на пшеницю; він любив, коли вдосвіта липень клепав коси, коли серпень цілими днями тиховійно сіяв у рахманну землю зерно й надії і вересень стишував напівсонну пісню джмеля
( М. Стельмах).
А. […, (як…) ,..], (коли…), а (…); […], (коли…), (коли…) і (…).
Б. […, (як…) ,..], (коли…), […], (коли…), (коли…) і […].
В. […], (як…), і […], (коли…), а (…); […], (коли…), (коли…) і […].
Г. Немає правильної відповіді.
11. Укажіть речення з сурядним і підрядним зв’язками.
А. Ти забув, що пес, який хоче вкусити, зубів не вишкірює…(Р. Іваничук).
Б. Я пробував заперечити, але візир показав мені листа, писаного твоєю рукою
(Р. Іваничук).
В. Тільки запам’ятай: той не любить своєї батьківщини, хто хоче нагороди за любов до
неї (Р. Іваничук).
Г. Задумувалась не раз Марія, чому такий добрий для неї цей ледь похилий рудовусий
чоловік, та догадатись було неважко (Р. Іваничук).
12.Укажіть речення зі сполучниковим і безсполучниковим зв’язками.
А. Вона заговорила тією чистою, не зіпсованою татаризною мовою, яку чув ще в
дитинстві (Р. Іваничук).
Б. Умерла пісня, що гомоніла в селі вечорами, адже мусульмани не виходять із хат
після заходу сонця; почала стихати українська мова на вулиці – розмовляти нею
стало незручно перед татарами; татарки вороже дивилися на дівчат і молодиць, що
ходили з відкритими обличчями, тож, ідучи в Бахчисарай на базар, українки
закутувалися в чадри, щоб не дратувати правовірних (Р. Іваничук).
В. Азем-паша приклав руку до грудей, прощаючись з Омаром, і вийшов із селямлика
(Р. Іваничук).
Г. Пригорнув скитальників, пригостив, та й відмолодів якось Стратон, наче свою
рідну сім’ю знайшов на вигнанні (Р. Іваничук).