шляпа хороший день Мэри Поппинс взяла Джейн и Майкл ее дядя, мистер Wigg.It был долгий путь, номер три, Робертсон Road.Mary Поппинс позвонил в мяч, дверь распахнулась, и из тонкого леди.
"Как поживаете, миссис Wigg", сказала Джейн
"Mrs.Wigg!" сказал, что тонкая леди. "Нет Я мисс хурмы и горжусь этим!" Джейн и Майкл смотрели друг на друга. Они думали, что г-н Wigg был очень особенный человек, если дама была так рада не быть миссис Wigg.
Джейн и Майкл последовал Мэри Поппинс наверх.
"Входите! И добро называют громким голосом изнутри.
Мэри Поппинс открыла дверь, и они вошли в хороший большой номер. Существовал камин в углу и в центре комнаты был большой стол с четырьмя чашками, хлеб и масло, печенье, конфеты и большой вишневый пирог.
"Рад тебя видеть", сказал кто-то. Джейн и Майкл посмотрел вокруг, но никого не видели.
шляпа хороший день Мэри Поппинс взяла Джейн и Майкл ее дядя, мистер Wigg.It был долгий путь, номер три, Робертсон Road.Mary Поппинс позвонил в мяч, дверь распахнулась, и из тонкого леди.
"Как поживаете, миссис Wigg", сказала Джейн
"Mrs.Wigg!" сказал, что тонкая леди. "Нет Я мисс хурмы и горжусь этим!" Джейн и Майкл смотрели друг на друга. Они думали, что г-н Wigg был очень особенный человек, если дама была так рада не быть миссис Wigg.
Джейн и Майкл последовал Мэри Поппинс наверх.
"Входите! И добро называют громким голосом изнутри.
Мэри Поппинс открыла дверь, и они вошли в хороший большой номер. Существовал камин в углу и в центре комнаты был большой стол с четырьмя чашками, хлеб и масло, печенье, конфеты и большой вишневый пирог.
"Рад тебя видеть", сказал кто-то. Джейн и Майкл посмотрел вокруг, но никого не видели.