СИРИУС Даны армянские глаголы (в латинской транскрипции) и их русские переводы в перепутанном порядке. Установите правильные соответствия.
tapvel

vazel

ləsel

vazvəzel

ləsvel

tapel

sirvel

taptəpel

слышать

проливать

бежать

быть слышным

быть пролитым

сновать

быть любимым

разбрызгивать​

efimovan efimovan    3   17.07.2021 13:20    157

Ответы
nelindos18 nelindos18  28.12.2023 07:38
Добрый день! Сегодня мы будем изучать армянские глаголы и их переводы на русский язык. У нас есть несколько глаголов и их переводы, но они пока перемешаны. Наша задача - правильно соотнести глаголы с их переводами.

Итак, давайте посмотрим на каждый глагол и попробуем определить его перевод.

1. tapvel - слышать. Запишем это соответствие и перейдем к следующему глаголу.

2. vazel - проливать. Также запишем это соответствие и перейдем дальше.

3. ləsel - бежать. Опять же, запишем это соответствие и перейдем дальше.

4. vazvəzel - быть слышным. Запишем и этот глагол с его переводом.

5. ləsvel - быть пролитым. Запишем это соответствие и перейдем к следующему.

6. tapel - сновать. Записываем и этот глагол и перейдем к следующему.

7. sirvel - быть любимым. Запишем это соответствие и перейдем к последнему глаголу.

8. taptəpel - разбрызгивать. Запишем и это соответствие.

Теперь, когда мы соотнесли глаголы с их переводами, можно сказать, что:

- tapvel - слышать
- vazel - проливать
- ləsel - бежать
- vazvəzel - быть слышным
- ləsvel - быть пролитым
- tapel - сновать
- sirvel - быть любимым
- taptəpel - разбрызгивать

Я надеюсь, что ясно объяснил и помог разобраться с этими глаголами и их переводами. Если у тебя возникли еще вопросы или что-то не понятно, не стесняйся задавать вопросы. Я всегда готов помочь и объяснить все, что нужно!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Другие предметы