Письменно переведите на русский язык: 1. Da in ampullis; 2. Da in scatula; 3. Da in oblatis; 4. Solve in aqua; 5. Infunde aquam in ollam; 6. Forma pilulas ex massa pilularum; 7. Collige herbas et plantas pro officina; 8. Pone tabulettam sub linguam.
Привет! Конечно, я могу помочь тебе с переводом на русский язык. Вот пошаговое решение каждой фразы:
1. "Da in ampullis" переводится как "Положи во флаконы". Здесь мы имеем глагол "да" (положи) и существительное "ampullis" (во флаконах). Глагол "да" указывает на действие, которое нужно выполнить, а существительное "ampullis" раскрывает, где нужно положить.
2. "Da in scatula" означает "Положи в коробку". Здесь также присутствует глагол "да", указывающий на действие, и существительное "scatula" (коробка), которое показывает место, куда нужно положить.
3. "Da in oblatis" переводится как "Положи на блюдо". Опять же, мы видим глагол "да" и существительное "oblatis" (на блюде), показывающие действие и место.
4. "Solve in aqua" означает "Раствори в воде". Здесь глагол "раствори" и существительное "aqua" (вода) указывают на действие и среду, в которой нужно растворить.
5. "Infunde aquam in ollam" переводится как "Налей воды в кастрюлю". Здесь глагол "налей" и существительное "aquam" (вода) указывают на действие и вещество, которое нужно налить. Существительное "ollam" (кастрюля) показывает, куда нужно налить воду.
6. "Forma pilulas ex massa pilularum" означает "Сформируй таблетки из массы таблеток". Здесь глагол "сформируй" и существительное "pilulas" (таблетки) указывают на действие и предмет, который нужно сформировать. Существительное "massa pilularum" (масса таблеток) показывает, из чего нужно сформировать таблетки.
7. "Collige herbas et plantas pro officina" переводится как "Собери травы и растения для аптеки". Глагол "собери" и существительные "herbas" (травы) и "plantas" (растения) указывают на действие и предметы, которые нужно собрать. Существительное "officina" (аптека) показывает цель этого действия.
8. "Pone tabulettam sub linguam" означает "Положи таблетку под язык". Глагол "положи" и существительное "tabulettam" (таблетку) указывают на действие и предмет, который нужно положить. Существительное "sub linguam" (под языком) показывает, куда нужно положить таблетку.
Надеюсь, эти подробные объяснения помогут тебе лучше понять переводы фраз. Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их!
1. "Da in ampullis" переводится как "Положи во флаконы". Здесь мы имеем глагол "да" (положи) и существительное "ampullis" (во флаконах). Глагол "да" указывает на действие, которое нужно выполнить, а существительное "ampullis" раскрывает, где нужно положить.
2. "Da in scatula" означает "Положи в коробку". Здесь также присутствует глагол "да", указывающий на действие, и существительное "scatula" (коробка), которое показывает место, куда нужно положить.
3. "Da in oblatis" переводится как "Положи на блюдо". Опять же, мы видим глагол "да" и существительное "oblatis" (на блюде), показывающие действие и место.
4. "Solve in aqua" означает "Раствори в воде". Здесь глагол "раствори" и существительное "aqua" (вода) указывают на действие и среду, в которой нужно растворить.
5. "Infunde aquam in ollam" переводится как "Налей воды в кастрюлю". Здесь глагол "налей" и существительное "aquam" (вода) указывают на действие и вещество, которое нужно налить. Существительное "ollam" (кастрюля) показывает, куда нужно налить воду.
6. "Forma pilulas ex massa pilularum" означает "Сформируй таблетки из массы таблеток". Здесь глагол "сформируй" и существительное "pilulas" (таблетки) указывают на действие и предмет, который нужно сформировать. Существительное "massa pilularum" (масса таблеток) показывает, из чего нужно сформировать таблетки.
7. "Collige herbas et plantas pro officina" переводится как "Собери травы и растения для аптеки". Глагол "собери" и существительные "herbas" (травы) и "plantas" (растения) указывают на действие и предметы, которые нужно собрать. Существительное "officina" (аптека) показывает цель этого действия.
8. "Pone tabulettam sub linguam" означает "Положи таблетку под язык". Глагол "положи" и существительное "tabulettam" (таблетку) указывают на действие и предмет, который нужно положить. Существительное "sub linguam" (под языком) показывает, куда нужно положить таблетку.
Надеюсь, эти подробные объяснения помогут тебе лучше понять переводы фраз. Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их!