Перевести
можно в краткости основное
оқылым
3-тапсырма. мәтінді оқы. тақырып қой.
мазмұнын баянда.
абайға дейінгі қазақ поэзиясы ауыз әдебиеті
дәстүрлері негізінде, жеке ақындар шығарма-
шылығы арқылы . абаймен бірге қазақ
өміріне, өнеріне, мәдениетіне жаңа бағыт келді.
абай өзіне дейінгі ақын-жыраулардың шығар-
маларын жетік меңгерді. сонымен бірге ол орыс
әдебиетімен танысты. әсіресе пушкин, лермонтов
поэзиясын терең білді. абай орыс әдебиеті мен
қазақ әдебиетінің арасына дәнекер болды.
абай семейдегі медреседе оқыған кезінде
араб, парсы, шағатай тілдерін меңгеріп, сауа-
тын ашты. өзінің ерекше қабілеті мен зейіні, зор
ықыласпен үйренуінің арқасында абай орыс тілін
де меңгеріп алды.
дана абай әдебиетті көркемдік жаңа биікке кө-
терді. ол пушкин, лермонтов, крыловтың шығар-
маларын қазақ тіліне аударды. «татьянаның хаты»,
«онегиннің хаты», «татьянаның сөзі», «ленскийдің
сөзі» секілді өлеңдерін шығарды.
зәки ахметов