Перевести текст. в переводчиках чушь переводит.мазмұата кәсіпауыл шетінде толассыз дыбыстаған ұста дүкені бар, ылғи шын-шың ет исық мұржасынан сыздықтап түтін шынады. есігін шалқайтыпашып тастаған. әр кезде сол есіктен баж етіп шала жанған көмір, темірұшқындары айтып шығады. кішкентай ауылға өмір беріп, ұйқыдан оятатында осы дүкен. ертемен қатқыл-қатқыл ға үні мен даланы басынакөтереді. да қыбырлап жұмысқа беттейді.әне, арбакеш бейсенбі күшмегі тайған доңғалағын сүйретіп, ұста дүкеніне бет алды. бижан да кетпенін шыңдатып ала қояйын деп осы шаққа беттеп келеді.кішкентай әлі ұстаханаға жақындаған сайын көңілденіп жүре береді. ащы, ыстық түтін есіктен қараған әлінің жүзін шарпыды. «мынау нағыз қазақ аты ғой, даланың өзі өрт болып жанып тұрғанда қалай ыссыламайды екен? » кеудесі қабынып, босағада тұрып қалды. уста шал көрік жақта күйбеңдеп жүр екен. босағада ербиіп тұрған мұны көріп: -ә, әлжан , келдің бе? қты баспа! көп ұйықтайсың ғой, мен сенсіз біраз нәрселер жасап тастадым. оты құрғыр көне береді, әйтпесе мына бел темірді баяғыда ұрып тастайтын едім. , көрікті басып-басып жіберші. -от сөніп бара ма калай? көмір жаман-ау , сірә.әлінің жүрегі дүрсілдеп, екі езуі екі құлағында, көріктің құлағына жармасты. бірден гулеп жүре беретін от қызуы бетін жалайды. маңдайы шып- шып тершіп, ысылдап-пысылдап қалады. үйдің іші күрсілдеген ғаның, ысылдаған көріктің үніне толып кетті. көзі тұнып, аулына темір дәмі білінді. -көрікті бас, , бұл темірдің өзі отты сүйеді. үйрене бер, көзің қанады, бұл да бір қызық өнердің бірі. өзім ұсталықты жас кезімде әкемнен үйренген едім. -ол кезде ұсталық үлкен мансап болатын. ал қазіргі оқымысты болып барады. тек әйтеуір еңбекті ұмытып кетпендер. еңбек жанын бәле-жаладан сактайды гой.самайынан аққан тер мойнына құйылып барды. қып-қызыл шоқ ортасына түскен темірді әп-сәтте қызартып шығарды. әйелінің ақ көйлегі ұста шалдыңалжапқышына ұқсап жалтақ-жалтақ, күйе-күйе болып шыға келді, жөтеліп, қақалып-шашала бастады. ұста шал алдына ұшып түскен темір шоқтарын жалаңаш қолымен лып еткізіп алады да, есік жаққа атып жібереді. әлінің көзі шарасынан шығып, аузын ашып қалады. -таңданатын дәнеңе жоқ. менің алақаным түйенің төс табанындай катып- семіп қалған, бәріне де үйренген. сендердің алақанданың ғой дәкедей үлбіре тұрған. әлі-ақ қатайып кетеді, -дейді.енді бiрде жөнделген саймандарды қайта қыздырын, қайта суытып, шетке шығарып тастай береді. әрі-беріден соң жөнделген саймандар ұста жанында тау болып үйіліп қалады. осы бір-екі жанның мінез-құлқы екі бөлек болғанымен, ішкі тіршілік мәні бірдей. екеуі де еңбексіз күн өткізуді білмейді, екеуі де өмірді өз қолымен жасайды. тек айырмасы жас әрі тез қартаюға асықты, ұста шал зымырап келіп қалған кәрілігін еңбекпен кідірткісі келді. өстіп жүріп талай жылдар өсіп кетіпті.