Нужно перевести этот текст с латыни на русский
Magnus erat numerus militum Romanōrum. Milites Romāni aut pedites erant, aut equites. Arma varia habēbant. Romani pilīs, gladiīs et hastīs in proeliīs pugnābant. Socii Romanōrum saepe sagittīs cum inimīcīs pugnābant.Terrā marīque copiae hostium a militibus Romānis superabāntur. Clades Romanōrum rarae erant. Nam magnus numerus civium Romanōrum in armis erat. Multi milites in classe militābant. Romānis non solum naves cum turribus, sed etiam naves onerariae erant. Omnes naves et per Tiberim, et trans maria currēbant.
мы не владеем такой мовой удачи
Объяснение:
простите
Велико было количество римских солдат. Солдаты, пехота была римлянами или любыми, или кавалерией. Хабебант несколько видов оружия. Римляне, волосы, меч и копье в битве, и сражались против него. Стрелка в сочетании с силами врага, часто морем и союзниками римлян, солдатами римлян имела преимущество inimīcīs pugnābant.Terrā. Поражения редкие. На самом деле, огромное количество римских граждан у нас на руках. Многие из солдат отправили во флот свою первую кампанию. Не только корабли римлян с их башнями, но и корабли купца. Все корабли в Тибре и с другой стороны морей и с самолета.