Использование двух глаголов вместе When we use two verbs together, the second verb can be the -ing form (gerund) or the infinitive. — Когда мы используем два глагола вместе, второй глагол может иметь -ing форму

bogdanserebria bogdanserebria    3   17.04.2019 04:30    6

Ответы
ritagribaleva ritagribaleva  17.04.2019 04:30
We use only the -ing form after some verbs. — Мы используем только -ing форму после некоторых глаголов.
avoid, enjoy, give up, keep, mind, practise, imagine, finish, suggest, can’t help — избегать, наслаждаться, сдаваться, держать, возражать, практиковать, представить себе, заканчивать, предложить, не могу удержаться
Mary avoids going out alone after dark. — Мэри избегает выходить в одиночку после наступления темноты.
Young children enjoy helping around the house. — Маленькие дети любят помогать по дому.
I couldn’t help laughing when I saw it. — Я не мог удержаться от смеха, когда я увидел это.
We can use both the -ing form or the infinitive with little or no change in meaning. — Мы можем использовать как форму –ing, так и инфинитив с небольшим или без изменения смысла.
begin, continue, dislike, hate, like, love, prefer, start — начать, продолжить, не любить, ненавидеть, нравится, любить, предпочитать, начать
Jane began reading this book last week. / Jane began to read this book last week. — Джейн начала читать эту книгу на прошлой неделе. / Джейн начал читать эту книгу на прошлой неделе.
I like / love / hate / dislike talking in public. — Мне нравится / люблю / ненавижу / не люблю говорить публично.
We use the -ing form or the infinitive with a change in meaning. — Мы используем форму -ing или инфинитив с изменением смысла.
Forget: I forgot meeting him. (I forgot that we had met.) — Забывать: Я забыл, что я встретился с ним. (Я забыл, что мы встретились.)
I forgot to meet him. (I forgot that I had to meet him.) — Я забыл встретиться с ним. (Я забыл, что я должен был встретиться с ним.)
Go on: After discussing politics, we went on to discuss finance, (did sth different) — Продолжать: После обсуждения политики, мы пошли дальше, чтобы обсудить финансирование, (делать что-то другое)
We went on discussing finance till midnight (continued without interruption). — Мы продолжили обсуждение финансов до полуночи (продолжение без перерыва).
Remember: I remember locking the door. (I did it, and I remember the action.) — Помнить: Я помню, запереть дверь. (Я сделал это, и я помню действие.)
Remember to lock the door (don’t forget to do it). — Не забудьте запереть дверь (не забудьте сделать это).
Stop: These students never stopped talking. (They kept talking without interruption.) — Прекратить: Эти студенты никогда не прекращают говорить. (Они продолжали говорить без перерыва.)
On the way to the campus they stopped to talk. (They stopped so as to talk.) — На пути к кампусу они остановились поговорить. (Они остановились, чтобы говорить.)
Try: He tried to unlock the door but failed (made an effort). — Пробовать: Он попытался открыть дверь, но не смог (сделал усилие).
He tried putting in more salt, but it did not make the taste better (made an experiment). — Он попытался положить в больше соли, но это не делало вкус лучше (сделал эксперимент).
Mind the trap! – Избегайте ловушки
We use the verb like in two different ways. — Мы используем глагол like двумя различными способами.
We use like + -ing form for habitual personal preference. — Мы используем like + -ing форму для обычного личного предпочтения.
I like reading. I like having a cup of coffee in the morning. — Я люблю читать. Мне нравится выпить чашку кофе по утрам.
We use would like/’d like + infinitive for specific offers and requests. — Мы используем would like/’d like + инфинитив для конкретных запросов и предложений.
Would you like to read this book? I’d like to have a cup of coffee. — Вы хотите прочитать эту книгу? Я хотел бы выпить чашечку кофе.
We also use used to in two different ways. We use used to do sth to talk about habitual actions in the past, about how things were different in the past. — Мы также используем used to в двух разных направлениях. Мы используем имел обыкновение делать, чтобы говорить что-нибудь о привычных действий в прошлом, о том, как все изменилось в прошлом.
My dad used to get up early to get to school at 8 o’clock. (This was in the past, now he doesn’t have to do it.) — Мой отец рано вставал, чтобы попасть в школу в 8 часов. (Это было в прошлом, теперь он не должен делать это.)
We use to be used to doing sth in a different meaning — ‘to be accustomed to doing sth’. — Мы используем used to doing sth в другом значении – «привыкли делать что-то»
He’s used to getting up early. (He is accustomed to doing it.) — Он привык рано вставать. (Он привык это делать.)
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Другие предметы