5. Прочитайте оду Горация «К Мельпомене» (в переводе Семенова-Тян- Шанского). Сравните с данной одой стихотворение А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» и прокомментируйте его, ответив на следующие вопросы:1. Что в обозначении географический объектов меняет Пушкин и почему?2. О каких своих заслугах говорит Гораций, повторяет ли их в точности Пушкин или дополняет?
Памятник» Державина является переложением одноименного стихотворения древнеримского поэта Горация. Гораций жил очень давно, еще до нашей эры. Но в свой «Памятник» он сумел вложить мысль, во все последующие времена животрепещущую для художника-творца. Мысль о бессмертии созданных им произведений, а, следовательно, и его самого. До Державина это замечательное произведение переложил Ломоносов, после Державина – Пушкин. Тема бессмертия поэтических творений никогда не уходила из русской литературы. В начале века «Памятник» Горация вновь перевел В.Я. Брюсов. В середине века к теме «Памятника» не раз обращался большой русский поэт Н.А.