Yellow is to be determined почему тут перевод должен быть(обычно говорят must,have to)определен желтый это быть определен(дословно) что это

13alla68 13alla68    2   03.09.2019 18:10    2

Ответы
Binnez Binnez  06.10.2020 15:22
To be to -  это модальный глагол. Наличие этого глагола в предложении подразумевает предварительную взаимную договоренность о необходимости выполнения какого-либо действия. Можно перевести  как «условились», «договорились», «должен был, обязан», «суждено», «собирались» и т.д. 
Yellow is to be determined - можно перевести как "Должен быть установлен желтый цвет".
To be to менее популярен, чем, например, can, may или must, но он используется в речи достаточно часто.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык