Write the correct translation. you will have the names of free-time activities. don't forget to put verbs with -ing. 1. готовка 2. фотография (как занятие) 3. альпинизм

агм2 агм2    1   10.10.2019 18:08    80

Ответы
Finneas Finneas  21.12.2023 11:48
1. Готовка (Cooking):
- First, let's identify the correct translation. In English, the word "готовка" means "cooking".
- To form the verb with -ing, we need to add the suffix "-ing" to the base form of the verb. The base form of "готовка" is "cook", so the correct translation with -ing is "cooking".

2. Фотография (как занятие) (Photography as a hobby):
- The word "фотография" means "photography" in English.
- Again, to form the verb with -ing, we need to add the suffix "-ing" to the base form of the verb. The base form of "фотография" is "photograph", so the correct translation with -ing is "photographing".

3. Альпинизм (Mountaineering):
- The word "альпинизм" means "mountaineering" in English.
- Similarly, to form the verb with -ing, we add the suffix "-ing" to the base form of the verb. The base form of "альпинизм" is "mountaineer", but in this case, the correct translation with -ing is the same as the base form, "mountaineering".

Therefore, the translations are:
1. Готовка - Cooking
2. Фотография (как занятие) - Photography as a hobby
3. Альпинизм - Mountaineering
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык