Why did the boys become so hungry?

Alpetrova7 Alpetrova7    1   09.12.2020 08:04    0

Ответы
khleskina02 khleskina02  08.01.2021 08:05

Мальчики в работном доме ели в большом зале с каменными стенами. В одном конце зала стоял котёл, обложенный красным кирпичом. Из котла надзиратель разливал кашу во время еды. Каждому мальчику полагалось по одному черпаку каши и не более, кроме праздников, когда им давали по две унции с четвертью хлеба.

Миски никогда не приходилось мыть, так как мальчики выскабливали их ложками до блеска. Закончив с едой, они сидели, уставившись на котел таким жадным взглядом, словно они были готовы съесть и котел, и окружающие его кирпичи. Тем временем они облизывали пальцы, пытаясь слизнуть с них брызги каши.

Как правило, у мальчиков был отличный аппетит, так что Оливер и его товарищи страдали от голода в течение трех месяцев. Наконец, они настолько оголодали, что один мальчик, довольно высокий для своего возраста и совсем не привыкший к подобной ситуации, потому что у его отца была небольшая пекарня, сказал своим товарищам, что если у него не будет на ложку каши в день больше, то, возможно, однажды ночью он может съесть мальчика, который спал рядом с ним. У него, были такие дикие, голодные глаза, что другие мальчики сразу поверили ему. Устроили собрание, и был брошен жребий, чтобы узнать, кто должен пойти к надзирателю после ужина в тот вечер и попросить добавки. Жребий пал на Оливера Твиста.

Настал вечер, и ребята заняли свои места. Надзиратель в поварском фартуке стоял рядом с котлом, а его позади него. Каша была разлита по мискам, и была произнесена молитва. После того, как каша была съедена, мальчики перешептывались друг с другом и подмигивали Оливеру, пока его соседи подталкивали его. Оливер был в отчаянии от голода и страданий. Он поднялся из-за стола и, подходя к надзирателю со своей миской, сказал:

сэр, я хочу ещё.

Надзиратель был толстым, здоровенным человеком, но тут он побледнел. Несколько секунд он удивленно смотрел на мальчика, а затем оперся о котел. Его парализовало от удивления, а мальчиков — от страха.

— Что? —  наконец произнес надзиратель слабым голосом.

сэр, — ответил Оливер, — я хочу ещё.

Надзиратель ударил Оливера по голове черпаком, крепко схватил его и громко закричал, требуя полицейского.

1 a place where the poor lived and did unpleasant jobs for food = a workhouse (место, где бедняки жили и выполняли неприятную работу за еду = работный дом)

2 oven made from bricks = a copper (котёл, обложенный кирпичами)

3 serve soup with a deep spoon that has a long handle = ladle (черпать суп глубокой ложкой с длинной ручкой/черпаком)

4 boiled oats with water = gruel (жидкая овсяная каша на воде)

5 an old unit of weight used in Britain (1 ounce=28 grammes) - старая мера веса в Британии. 1 унция = 28 граммов

6 prayer of thanks before eating = long grace (благодарственная молитва перед едой)

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык