When i was sick and lay a-bed,
i had two pillows at my head,
and all my toys beside me lay
to keep me happy all the day.
b
and sometimes for an hour or so
i watched my leaden soldiers go,
with different uniforms and drills,
among the bedclothes, through the hills:
and sometimes sent my ships in fleets
all up and down among the sheets;
or brought my trees and houses out,
and planted cities all about.
i was the giant great and still
that sits upon the pillow-hill,
and sees before him, dale and plain,
the pleassant land of counterpane. перевод
У меня было две подушки на голове,
И все мои игрушки рядом со мной лежали
Чтобы я был счастлив весь день.
Б
А иногда и на час или около того
Я смотрел, как уходят мои свинцовые солдаты,
С различными униформами и сверлами,
Среди постельного белья, через холмы:
А иногда отправлял свои корабли во флоты
Все вверх и вниз среди простыней;
Или вывел мои деревья и дома наружу,
И насаждали города повсюду.
Я был великаном великим и неподвижным
Который сидит на холме-подушке,
И видит перед собой, дале и равнину,
В pleassant землю покрывалом.