When i was four months old, my mother died suddenly and my father was left to look after me all by himself. this is how i looked at the time. i had no brothers or sisters. so all through my boyhood, from the age of four months onward, there was just us two, my father and me. we lived in an old gypsy caravan behind a filling station. my father owned the filling station and the caravan and a small meadow behind, but that was about all he owned in the world. it was a very small filling station on a small country road surrounded by fields and woody hills. перевод

larasargsian larasargsian    1   10.09.2019 05:50    1

Ответы
helpmepl2 helpmepl2  07.10.2020 04:41
Когда мне было четыре месяца, моя мама внезапно умерла, и мой отец остался присматривать за мной совершенно один. Это, как я посмотрел на время. У меня не было братьев или сестер. Так на всем протяжении моего детства, в возрасте от четырех месяцев и далее, там были только мы двое, я и мой отец. Мы жили в старом цыганском Караване за АЗС. Мой отец владел автозаправочной станции и караван и небольшой луг позади, но это было все, чем он владел в мире. Это была очень маленькая заправочная станция на небольшой проселочной дороге, окруженной полями и лесистыми холмами.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык