Вбольшинстве случаев попадались правила, в которых местоимение any в вопросительных предложениях перед исчисляемыми сущ. переводится, как "какие-нибудь", но в некоторых вопросительных предл. с of - any of+местоимение переводится не как "какие-нибудь", а как "кому-нибудь, кто-нибудь"? такой перевод возможен? в отрицательных предложениях any имеет значение только "никакие" или может как-то ещё переводиться?

vlad77r vlad77r    2   01.07.2019 20:00    1

Ответы
Rhhufyko Rhhufyko  26.07.2020 07:15
1) any +of+местоимение. Do any of you read English books or newspapers? = Кто-нибудь из вас читает английские газеты и журналы? Т.е., да, такой перевод возможен.
2) Только "никакие".
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык