Упражнение 1. Переведите предложения; определите, где герундий или причастие I. The furniture is polished with loving care. 2. Camping is an ideal way of spending a holiday. 3. She found it frightening and exciting. 4. There was no sign of a dog, no barking. 5. Beyond everything he hated interfering women. 6. Some folks can look so busy doing nothing. 7. Dick was aroused by policeman's touching him on the arm. 8. We met there once before crossing a bridge. 8. And from staring at the framed brightening light, she fell asleep. 9. Father Brown went on speaking in a level voice, sitting solidly with his elbows on the table. 10. Jenny arrived home around three-thirty, looking innocent of any wrongdoing. 11. They exchanged words of greeting und pleasure, talking partly in German and partly in English.
I. Мебель тщательно отполирована. 2. Кемпинг - идеальный провести отпуск. 3. Ей это показалось пугающим и волнующим. 4. Не было ни следа собаки, ни лая. 5. Помимо всего прочего, он ненавидел вмешиваться в дела женщин. 6. Некоторые люди могут выглядеть очень занятыми, ничего не делая. 7. Дика разбудило прикосновение полицейского к его руке. 8. Мы встретились там однажды перед переходом через мост. 8. И от взгляда на яркий свет в рамке она заснула. 9. Отец Браун продолжал говорить ровным голосом, крепко опершись локтями о стол. 10. Дженни приехала домой около трех тридцати, выглядя невиновной в каких-либо проступках. 11. Они обменялись словами приветствия и удовольствия, частично разговаривая на немецком, частично на английском.
I. Мебель тщательно отполирована. 2. Кемпинг - идеальный провести отпуск. 3. Ей это показалось пугающим и волнующим. 4. Не было ни следа собаки, ни лая. 5. Помимо всего прочего, он ненавидел вмешиваться в дела женщин. 6. Некоторые люди могут выглядеть очень занятыми, ничего не делая. 7. Дика разбудило прикосновение полицейского к его руке. 8. Мы встретились там однажды перед переходом через мост. 8. И от взгляда на яркий свет в рамке она заснула. 9. Отец Браун продолжал говорить ровным голосом, крепко опершись локтями о стол. 10. Дженни приехала домой около трех тридцати, выглядя невиновной в каких-либо проступках. 11. Они обменялись словами приветствия и удовольствия, частично разговаривая на немецком, частично на английском.