Translate the sentences. 1. later that afternoon,derek put down the script he had been reading. 2. that evening diana called me from london, and i told her what i'd been doing all day. 3. emma, who had been listening attentively, knew with absolute certainty that he was speaking the truth. 4. ketti looked at sue and knew that she had been weeping. 5. catherine, who had been looking at her mother intently, now spoke in a concerned voice. 6. it just happened so that she knew what her son had been doing. he had been courting her personal clients in an effort to take them over himself. but it wouldn't work as long as she was head of the company. 7. andrew, who is english, had been living in new york for seven years when we met. we had been seeing each other for only two months when he asked me to marry him. 8. i had been hearing and reading about the vatican for so long that i was genuinely keen to see it.

сидоровнекит сидоровнекит    1   22.07.2019 07:00    3

Ответы
maga050508 maga050508  13.08.2020 20:53
Переведите предложение. 1. В тот же день , Дерек положил сценарий он читает . 2. В тот же вечер Диана позвонила мне из Лондона , и я сказал ей , что я делал весь день. 3. Эмма, слушавший внимательно, знал с абсолютной уверенностью , что он говорит правду . 4. Ketti посмотрел на Сью и знал, что она плачет . 5. Кэтрин , которая смотрела на свою мать пристально , теперь говорит по- озабоченным голосом . 6. Это просто случилось так , что она знала, что делала ее сын . Он ухаживал за ее личные интересы клиентов в попытке взять их на себя. Но это не будет работать до тех пор , как она была главой компании . 7. Эндрю , который является английский язык , жил в Нью-Йорке в течение семи лет , когда мы встретились . Мы были видеть друг друга только в течение двух месяцев, когда он попросил меня выйти за него замуж . 8. Я слышал и читал о Ватикане так долго, что я был действительно заинтересован , чтобы увидеть его .
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык