Translate the following sentences using participle i or participle ii where possible. 1.людина, котра шукає роботу, зіштовхується з багатьма проблемами. (attribute) 2.туристи стояли в черзі, чекаючи, коли музей буде відчинено. (adv. modifier of attendant circumstances) 3.новий шпигунський трилер, написаний відомим автором, дуже захоплюючий. (attribute; predicative) 4.бачили, як сью стояла у кінці концертного залу. (subjective infinitive construction) 5.коли я поглянув на сцену, то побачив соліста, що вклонявся схвильованій публіці. ( objective participial construction) 6.тобі відремонтували ланцюг від велосипеда? — ні, мені його зараз ремонтують. (objective participial construction) 7.оскільки мейсон був одним із найдосвідченіших офіцерів у поліції, він був першим, що здогадався, хто був убивцею. ( adv. modifier of reason) 8.коли начальниця ввійшла в кімнату, вона побачила, що секретарка копіює офіційні документи. (objective participial construction) 9. знаючи, як сильно моя мама любить паваротті, я купив їй квитки на його концерт. (adv modifier of reason) 10.намучившись із діставанням квитків, я сподіваюся, що концерт буде кращим. (adv modifier of reason)