Стоящие в скобках глаголы замените в зависимости от смысла предложения причастиями I или II. The man often (Tо see) in our library came to ask for a new
book.
(То know) all the figures very well, he could answer our questions.
Last year I read his book {to translate) into Russian.
A {to fall) piece of paper comes to the ground less quickly than
a piece of wood.
The children came in {topush) each other (друг друга).
{To change) into ice, water becomes a solid.
She came {to cany) the child in her arms.

IVIOPGAN IVIOPGAN    2   13.01.2022 07:01    61

Ответы
kz666zlo1 kz666zlo1  14.01.2024 19:54
The man often seen in our library came to ask for a new book.
Knowing all the figures very well, he could answer our questions.
Last year I read his book translated into Russian.
A fallen piece of paper comes to the ground less quickly than a piece of wood.
The children came in pushing each other.
Changing into ice, water becomes a solid.
She came carrying the child in her arms.

В данном случае, для замены глаголов причастиями I или II, мы должны определить соответствующие времена и формы причастий.

1. The man often seen in our library came to ask for a new book.
Здесь пропущенное слово "seen" заменяет глагол "to see". Мы используем причастие II "seen", так как это прошедшее время глагола.

2. Knowing all the figures very well, he could answer our questions.
В данном предложении глагол "to know" заменяется на причастие I "knowing". Мы используем причастие I, так как оно выражает одновременность процесса с основным глаголом "could answer".

3. Last year I read his book translated into Russian.
Здесь глагол "to translate" заменяется на причастие II "translated". Мы используем причастие II, так как оно выражает завершенное действие в прошлом.

4. A fallen piece of paper comes to the ground less quickly than a piece of wood.
Здесь глагол "to fall" заменяется на причастие II "fallen". Мы используем причастие II, так как оно выражает завершенное действие в прошлом.

5. The children came in pushing each other.
Здесь глагол "to push" заменяется на причастие I "pushing". Мы используем причастие I, так как оно выражает одновременность процесса с основным глаголом "came".

6. Changing into ice, water becomes a solid.
Здесь глагол "to change" заменяется на причастие II "changed". Мы используем причастие II, так как это прошедшее время глагола.

7. She came carrying the child in her arms.
Здесь глагол "to carry" заменяется на причастие I "carrying". Мы используем причастие I, так как оно выражает одновременность процесса с основным глаголом "came".
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык