Спереводом, заранее ) hi, alec. i'm ok. sort of ok. i’ve found good informa- tion about our possible leisure time in the lake district. its beautiful scenery is very popular with tourists and we could take a camping vacation and stay two or more nights in one of the campgrounds near the lakes. it says here if we book early, we’ll get a discount. i like this special offer. but helen doesn‘t show any enthusiasm about it. helen: exactly. i don’t feel like going there at all. there's too much rain, especially at this time of year. if it rains all the time, the holiday will be spoilt. besides we should backpack through the mountains and carry those heavy backpacks everywhere and make a fire to cook on. that doesn’t sound relaxing to me. i’d rather go to stratford- upon-avon with my family. phil: going with friends may be not so luxurious as with par- ents, but it’s natural to stop going on holidays with your parents as you grown up, i believe, as it is not so much fun. ann: well, if helen doesn’t go, i won't go either. alec: no way! we used to spend our free time together and this time will do the same. what about abseiling in cum- hria7 you, girls, are so poetic and romantic and this dis- trict is associated with lakists — the poets who lived there and wrote about it. i believe it is worth getting away from it all and enjoying nature with nobody else around. ann: not again. i had enough of it last year in scotland. my hair stands on end when i even start thinking about it. why don‘t we go somewhere different helen: stratford-upon-avon? we are both drama club mem- bers. ann, and if we stay in stratford for a few days. wc’ll see four or five different plays at the royal shake- speare theatre. it presents a constant diet of shake- speare's works ann: and you, guys, will be able to take lots of unforgettable pictures for your future photo show. the theatre over- looks a beautiful scene of lush meadows and willow trees on the bank of the avon and we may have a nice outing there. pleasure and business combined, you know helen: since you are keen on history, phil. there is a replica “in- the-round” elizabethan stage — named the swan. they say it's used for works by shakespeare‘s contempora- ries’ classics from all eras. i guess it's enough to tempt a real historian out. alec: and besides, an opportunity of being with friends is more important than the place you go to. ann: that's it! each of us will get a cultural improvement and the best possible free time with friends. phil: all right, all right. we’ve been disputing over this prob- lem for the better half of an hour and i see no end to it. if we can’t agree on something right now we’ll just have to stay at home, i'm afraid.
ние о возможном нашем досуге в Озерном крае.
Его красивые пейзажи очень популярен среди туристов и
мы могли бы взять кемпинг отдых и остаться два или более
ночи в одном из кемпингов близ озер. Это говорит
здесь, если мы забронировать рано, мы получим скидку. Мне это нравится
специальное предложение. Но Хелен не показать никакого энтузиазма
об этом.
Хелен:
Точно. Я не чувствую, что туда вообще. Там слишком
много дождя, особенно в это время года. Если идет дождь все
время, праздник будет испорчен. Кроме того, мы должны
рюкзак через горы и нести те тяжелые
рюкзаки везде и сделать огонь, чтобы приготовить на. Что
не звучит расслабляющая для меня. Я лучше пойду в Stratford-
на-Эйвоне с моей семьей.
Фил:
Отправляясь с друзьями может быть не так, как с роскошной частно-
Энты, но это естественно, чтобы остановить происходит отдыха с
родители, как вы выросли, я думаю, как это не так много
весело.
Энн:
Ну, если Хелен не пойдет, я не буду идти либо.
Алек:
Ни за что! Мы использовали, чтобы провести свободное время вместе и
на этот раз будет то же самое. Что о спуск в Cum-
hria7 Вы, девочки, так поэтично и романтично, и это рас-
РАйОНА связано с Lakists - поэты, жившие
там и писал об этом. Я считаю, что это стоит того, чтобы
от всего этого и наслаждаться природой с кем-то еще
вокруг.
Энн:
Не снова. Я имел достаточно, в году в Шотландии. Мой
волосы встают дыбом, когда я даже начать думать об этом.
Почему бы нам не пойти куда-нибудь отличается как ...
Хелен:
Стратфорд-на-Эйвоне? Мы оба драма клуб чле-
Берс. Энн, и, если мы останемся в Стратфорде в течение нескольких дней.
wc'll см четыре или пять различных пьес в Королевской Shake-
Speare театр. Она представляет собой постоянный рацион Shake-
Работы по Speare
Энн:
А вы, ребята, будет в состоянии взять много незабываемых
картинки для будущего фото шоу. Театр пере-
выглядит красивой сцены пышных лугов и ивы
на берегу Эйвона и мы можем иметь хороший пикник
Там. Удовольствие и бизнес объединяются, вы знаете,
Хелен:
Так как вы заинтересованы в истории, Фил. есть копия "инверсию
заместитель тур "елизаветинской этап - назван Лебедь. Oни
говорят, что это используется для работ contempora- Шекспира
классика Райс "из всех эпох. Я думаю, это достаточно, чтобы соблазнить
реальный историк из.
Алек:
И, кроме того, возможность быть с друзьями
более важным, чем место вы идете.
Энн:
Вот и все! Каждый из нас получит культурного и улучшение
наилучшим свободное время с друзьями.
Фил:
Ладно, все в порядке. Мы спорили по этому вероятностью
Лем для лучшей половины часа, и я не вижу конца. Если
мы не можем согласиться на что-то прямо сейчас, мы просто должны
остаться дома, я боюсь.