Спереводом текста. jerome k. jerome the policeman and the thief in a small town a man (to steal) some money from a house. the police (to begin) to look for the thief. soon they (to find) him and (to bring) him to the police station. there (to be) a new policeman at the police station and they (to want) to give him some work. "(to take) this thief to the city," (to say) one of the policemen. "you (must) (to go) there by train." the policeman and the thief (to go) to the station. on their way to the station they (to come) to the shop where bread (to be) sold (где продавался хлеб). "we (to have) no food and we (must) (to eat) something in the train," (to say) the thief. "it (to be) a long way to the city and it (to take) us a long time to get there. i (to go) into the shop and buy some bread. then you and i can eat in the train. (to wait) for me here." the policeman (to be) glad to have some food in the train. "(to be) quick," he (to say) to the thief, "we (not to have) much time." the thief (to go) into the shop and the policeman (to wait) in the street for a long time. at last he (to go) into the shop. "where (to be) the man who (to come) in here to buy some bread? " (to ask) the policeman. "oh, he (to go) out the back door," (to say) the owner of the shop. the policeman (to run) out but he could not see the thief. so he (to go) to the police station and (to tell) the others about it. they (to be) very angry with him. all the police of the town (to begin) to look for the thief again and soon they (to find) him. they (to bring) him back to the police station and (to call) the same policeman. "now," (to say) one of them, "(to take) him to the city and (not to lose) him again." the policeman and the thief (to go) to the station and (to come) up to the same shop. "(to wait) here," (to say) the thief. "i (to want) to go into the shop and buy some bread there." "oh, no," (to say) the policeman, "you (to do) that once and (to run) away. now i (to go) into the shop and you (to wait) for me here."
в небольшом городке человек (украсть) деньги из дома. Полиция (для начала), чтобы найти вора. Скоро они (найти) его и (принести) его в полицейский участок.
Появился новый полицейский в полицейском участке, и они могут (хотят), чтобы дать ему работу.
"(Принять) вор в город" (говорить), один из офицеров. "Вы (есть) (идти) туда на поезде."
Полицейский и вор (ехать) до станции. По пути на вокзал они (придут) в магазин, где хлеб продается (где хлеб продавался).
"Мы (чтобы иметь) никакой еды и мы (должны) (съесть) что-то в поезде" (говорить) вор. "Это (будет) долгий путь к городу и его (принять), мы не могли попасть туда. Я (идти) в магазин и купить хлеба. Тогда вы и я могу съесть в поезде. (Ждать) для меня здесь".
Полицейский (с) рада, что еду в поезде. "(Будет) быстрый," он (сказать) в вора, "нас не много времени".
Вор (идти) в магазин и полиции (ждать) за пределами в течение длительного времени. Наконец он (идти) в магазин.
"Где (будет) человек, который (прийти) в здесь, чтобы купить немного хлеба?" (задать) милиционер.
"Ах, он (идти) из задней двери" (сказать) владелец магазина.
Полицейский (запустить), но он не мог видеть вора. Так он (идти) в полицию и (рассказать) об этом другим. Они (быть) очень зол на него. Вся полиция города (для начала), чтобы снова посмотреть на вора, и только они (найти) его. Они (принести) его обратно в полицейский участок и (call), то же полицейский.
"Теперь" (говорить) один из них "(принять) его в город и (не потерять) это снова".
Полицейский и вор (К) К и (прийти) в этом же магазине.
- Подожди здесь, - (сказал) вор. "Я (хочу) пойти в магазин и купить хлеб там."
"О, нет" (допустим) гаишник: "вы (делать) раз и (бег) от. Теперь я (идти) в магазин и вам (ждать) для меня здесь."