Спереводом с на . перевод только не с онлайн переводчиков 1) при картографировании относительно небольших участков земли производится съемка без учета кривизны земли 2) геодезическое обоснование необходимо при съемке больших по площади территорий 3) разность высот двух точек определяется с нивелира 4) карта готовится на основании предварительной съемки 5) факты на карте представлены в графической форме 6)прежде чем приступить к строительству, точное положение объекта фиксируется на земле с съемки
2) The geodetic justification is necessary when surveying large areas
3) The difference between the heights of two points is determined by means of a level
4) The map is prepared on the basis of the preliminary survey
5) The facts on the map are presented in graphical form
6) Before starting construction, the exact position of the object is fixed on the Earth by shooting