Спереводом, нужен качественный перевод, учитывая правило условных предложений.
1. если бы не ваша , я не смог бы закончить работу вчера.
2. если бы он не пришёл вовремя, этого могло бы не случиться.
3. если бы пошёл дождь, я бы промокла до костей, так как на мне было лёгкое платье.
4. если бы вы действительно любили читать, вы всегда бы нашли время для чтения.
5. куда бы ты пошёл, если бы не шёл дождь?
6.в случае если пойдёт дождь, я останусь дома.
7. если бы я сказал что-нибудь подобное твоей тётушке, она сочла бы меня сумасшедшим.
8.я буду у себя дома, на случай если ты передумаешь.
9. возможно, что он чувствовал бы и вёл бы себя иначе, если бы обстоятельства были иными.
10. если бы ты не был так занят, мы могли бы пойти куда-нибудь пообедать.
11. если бы у нас не было багажа, мы могли бы дойти до станции пешком.
12. вы бы чувствовали себя лучше, если бы не ложились спать так поздно (to keep late hours).
13. мы бы не опоздали на поезд, если бы взяли такси.
14. мы могли бы пойти на каток, если бы не было так холодно.
15. пьеса понравилась бы мне больше, если бы она не была такой длинной.
16. вы бы себя хорошо сегодня чувствовали, если бы вчера приняли лекарство.
17. если бы я был на вашем месте, я бы больше времени проводил на открытом воздухе.
18. вы бы лучше знали язык, если бы читали книги в оригинале.
19. если бы не моя болезнь, я бы уже окончил университет.
20. вы бы не разбили вазу, если бы были осторожны.
21. мы, возможно, не заблудились бы, если бы ночь не была такой тёмной.
22. я вернусь в шесть, если меня не задержат в университете.
23. если бы не дождь, мы могли бы поехать за город.
24. вы были бы уже здоровы сейчас, если бы вовремя обратились к врачу.
25. если бы не его болезнь, семья переехала бы в город.
1.if not your help, I would not be able to finish work yesterday
2.