1) A generous loan showed thebank's faith in Father and pulled him through the business trouble.
2) Hit that give up button and be done with all this.
3) Keep Calm and Carry On или For the time being, it's important that we carry on as usual.” (Пока для нас самое главное — жить, как и жили раньше/ продолжать как обычно.)
4) To take action on to deal with each problem in turn.
We pulled over to take some pictures of clouds and lightning. — Мы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч.
It's hard to give up the drinking habit without help. — Без посторонней трудно бросить пить
Don't let me interrupt you, just carry on. — Не позволяй мне перебивать тебя, рассказывай дальше.
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. — Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.
1) A generous loan showed thebank's faith in Father and pulled him through the business trouble.
2) Hit that give up button and be done with all this.
3) Keep Calm and Carry On или For the time being, it's important that we carry on as usual.” (Пока для нас самое главное — жить, как и жили раньше/ продолжать как обычно.)
4) To take action on to deal with each problem in turn.