It is forbidden to move without stopping in front of the stop line, and if not, before the edge of the intersected roadway. The driver must give way to the vehicle, moving along the intersected, and in the presence of the table 8 13 along the main road. Sign 2 5 can be installed before the railway crossing or quarantine station. In these cases, the driver must stop before the stop line, and in its absence before the sign.It is necessary to take into account that the stop is obligatory if the sign is installed at the intersection of the carriageways - at the stop line if it is marked on the carriageway, and if it is not present, it is not necessary to stop at the sign level, the driver can stop after passing the sign, but no further border crossing.
Перевод:
Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу тс, движущимся по пересекаемой, а при наличии таб. 8 13 — по главной дороге. Знак 2 5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при ее отсутствии — перед знаком. Необходимо учитывать, что остановка обязательна, если знак установлен на пересечении проезжих частей - на линии останова если он обозначен на проезжей части, и если его нет, то нет необходимости остановка на уровне знака, водитель может остановиться после прохождения знака, но без дальнейшего пересечения границы.
It is forbidden to move without stopping in front of the stop line, and if not, before the edge of the intersected roadway. The driver must give way to the vehicle, moving along the intersected, and in the presence of the table 8 13 along the main road. Sign 2 5 can be installed before the railway crossing or quarantine station. In these cases, the driver must stop before the stop line, and in its absence before the sign.It is necessary to take into account that the stop is obligatory if the sign is installed at the intersection of the carriageways - at the stop line if it is marked on the carriageway, and if it is not present, it is not necessary to stop at the sign level, the driver can stop after passing the sign, but no further border crossing.
Перевод:
Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу тс, движущимся по пересекаемой, а при наличии таб. 8 13 — по главной дороге. Знак 2 5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при ее отсутствии — перед знаком. Необходимо учитывать, что остановка обязательна, если знак установлен на пересечении проезжих частей - на линии останова если он обозначен на проезжей части, и если его нет, то нет необходимости остановка на уровне знака, водитель может остановиться после прохождения знака, но без дальнейшего пересечения границы.