Rephrase the sentences in as many ways as possible. 1 It’s possible that we will find a solution to the homeless situation. We may/might/could find a solution to the homeless situation. 2 It’s necessary to have a senior citizen’s card to get in free. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 It is forbidden to transfer festival tickets to another name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I advise you to get some help from the charity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Would it be OK if I stayed at your house tonight? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 It's not a good idea to walk in the forest alone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 We are obliged to recycle in this town, it’s a law. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 She managed to pitch her tent before it got too dark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Explanation: These sentences all express the same idea - that there is a possibility of finding a solution to the homeless situation.
2. Чтобы попасть бесплатно, необходимо иметь карту пожилого человека. Для того чтобы попасть бесплатно, нужно иметь карту пожилого человека.
Explanation: Both sentences convey the same meaning - that having a senior citizen's card is necessary in order to enter for free.
3. Запрещено передавать фестивальные билеты на другое имя. Нельзя передавать фестивальные билеты на другое имя. Передача фестивальных билетов на другое имя запрещена.
Explanation: All three sentences convey the message that transferring festival tickets to another name is not allowed.
4. Я советую тебе обратиться за помощью к благотворительной организации. Мне кажется, что тебе стоит обратиться за помощью к благотворительной организации.
Explanation: Both sentences advise seeking help from a charity organization, but in different ways.
5. Можно ли мне остаться у тебя сегодня ночью? Будет ли в порядке, если я останусь у тебя сегодня ночью?
Explanation: Both sentences ask for permission to stay at someone's house for the night.
6. Не лучшая идея ходить по лесу в одиночку. Лучше не ходить по лесу в одиночку.
Explanation: Both sentences convey the same idea - that it is not advisable to walk in the forest alone.
7. Мы обязаны перерабатывать в этом городе, это закон. В этом городе у нас обязанность перерабатывать, это закон.
Explanation: Both sentences express the same idea - that recycling is mandatory in this town due to a law.
8. Она успела установить палатку до того, как стало слишком темно. Она успела поставить палатку до наступления темноты.
Explanation: Both sentences state that she managed to pitch her tent before it became too dark.