Ребят с английским II. Guess the meaning of the following international words:
1) physicist, 2) ampere, 3) symbol, 4) second, 5) polarity, 6) period, 7) battery.
III. Translate into Russian the words and expression from the text:
1) increment of electrons; 2) measuring; 3) to drive; 4) directly proportional; 5) conductor; 6) strength; 7) causing force; 8) terminal; 9) to flow; 10) to reverse.
IV. Give the English equivalents for the words below:
1) переменный ток, 2) за секунду, 3) количество электронов, 4) поток электронов, 5) магнитное поле, 6) направление, 7) зависеть, 8) усиление, 9) источник напряжения, 10) ротационный механизм.
III. Задание требует перевода выражений с английского на русский язык. Для выполнения этого задания, нам необходимо знать значение каждого слова и понимать контекст, в котором они используются.
1) increment of electrons (приращение электронов) - это выражение означает увеличение количества электронов. На русский язык это можно перевести, как "увеличение количества электронов".
2) measuring (измерение) - это слово означает процесс определения значения или размера чего-либо. На русский язык это можно перевести, как "измерение".
3) to drive (приводить в движение) - это глагол, который означает действие по запуску или движению чего-либо. На русский язык это можно перевести, как "приводить в движение".
4) directly proportional (прямо пропорционально) - это выражение означает, что две величины изменяются в одинаковой пропорции друг относительно друга. На русский язык это можно перевести, как "прямо пропорционально".
5) conductor (проводник) - это слово означает вещество или материал, который способен проводить электрический ток. На русский язык это можно перевести, как "проводник".
6) strength (сила, мощность) - это слово означает силу или мощность чего-либо. На русский язык это можно перевести, как "сила".
7) causing force (вызывающая сила) - это выражение означает силу, которая вызывает или приводит к какому-либо действию. На русский язык это можно перевести, как "вызывающая сила".
8) terminal (контакт, вывод) - это слово означает контакт или вывод устройства или провода. На русский язык это можно перевести, как "контакт".
9) to flow (течь, перетекать) - это глагол, который означает движение или перетекание чего-либо. На русский язык это можно перевести, как "течь" или "перетекать".
10) to reverse (инвертировать, изменять направление) - это глагол, который означает изменение направления или инвертирование чего-либо. На русский язык это можно перевести, как "инвертировать" или "изменять направление".
IV. В данном задании необходимо найти английские эквиваленты для русских слов или выражений. Для выполнения этого задания, нам необходимо знать значение каждого слова и понимать контекст, в котором они используются.
1) переменный ток - alternating current
2) за секунду - per second
3) количество электронов - number of electrons
4) поток электронов - electron flow
5) магнитное поле - magnetic field
6) направление - direction
7) зависеть - to depend
8) усиление - amplification
9) источник напряжения - voltage source
10) ротационный механизм - rotary mechanism
Это мои ответы на предложенные вопросы. Если у вас есть еще вопросы или неясности, пожалуйста, скажите мне об этом, и я с радостью помогу вам.
IV: 1)Ac 2)In a second 3)Number of electrons 4)Flow of electrons 5)Magnetic field 6)Direction 7)Depend 8)Strengthening 9) The source of the voltage 10) Rotary