Ребят, можно , дам 100-ку . 5. State the type and function of literary and colloquial words in the following examples:

(1) The story of your romantic origin as related to me by mamma, with unpleasing comments, has naturally stirred the deepest fibres of my nature. Your Christian name has an irresistible fascination. The simplicity of your nature makes you exquisitely incomprehensible to me… (O. Wilde).

(2) – Will it rain do you think?

- The shallow depression in the west of these islands is likely to move slowly in an easterly direction. There are no indications of any great change in the barometrical situation. (B. Shaw).

(3) The Flower Girl: …Now you are talking! I thought you’d come off it when you saw a chance of getting back a bit of what you chucked at me last night. (Confidentially). You’d had a drop in, hadn’t you? (B. Shaw).

(4) “The scheme I would suggest cannot fail of success, but it has what may seem to you a drawback, sir, in that it requires a certain financial outlay.”

“He means’, translated to Corky, “that he has got a pippin of an idea but it’s going to cost a bit.”

(5) He kept looking at the fantastic green of the jungle and then at the orange-brown earth, febrile and pulsing as though the rain were cutting wound into it. Ridges flinched before the power of it.

The Lord giveth and He taketh away, Ridges thought solemnly.

(6) Be silent and hearken unto me, ye quaint little islanders. Give ear, ye men. Hear me, ye women.

Hearken to me then, oh ye compulsory educated ones.

(7) “…some thief in the night boosted my clothes whilst I slept. I sleep awful sound on the mattresses you have here.”

“Somebody boosted…?”

“Pinched. Jobbed. Swiped. Stole,” he says happily.

(8) "Now take fried, crocked, squiffed, loaded, plastered, blotto, tiddled, soaked, boiled, stinko, viled, polluted."

"Yes," I said.

"That's the next set of words I am decreasing my vocabulary by", said Atherton. "Tossing them all out in favor of-"

"Intoxicated?" I supplied.

"I favor fried," said Atherton. "It's shorter and monosyllabic, even though it may sound a little harsher to the squeamish-minded."

"But there are degrees of difference," I objected. "Just being tiddled isn't the same as being blotto, or-"

"When you get into the vocabulary-decreasing business," he interrupted, "you don't bother with technicalities. You throw out the whole kit and caboodle - I mean the whole bunch," he hastily corrected himself.

(9) Mr. James Duffy lived in Chapelizod because he wished to live as far as possible from the city of which he was the citizen and because he found all the other suburbs of Dublin mean, modern and pretentious.

(10) "Of course it was considered a great chance for me, as he is so rich. And - and - we drifted into a sort of understanding - I suppose I should call it an engagement -"

"You may have drifted into it; but you will bounce out of it, my pettikins, if I am to have anything to do with it."

(11) "The only thing that counts in his eyes is solid achievement. Sometimes I have been prostrate with fatigue. He calls it idleness. I need the stimulation of good company. He terms this riff-raff. The plain fact is, I am misunderstood."

(12) "Obviously an emissary of Mr. Bunyan had obtained clandestine access to her apartment in her absence and purloined the communication in question." It took Lord Uffenham some moments to work this out, but eventually he unravelled it and was able to translate it from his butler's language. What the man was trying to say was that some low blister, bought with Bunyan's gold, had sneaked into the girl's flat and pinched the bally things.

(13) ''I say, old boy, where do you hang out?" Mr. Pickwick responded that he was at present suspended at the George and Vulture.

(14) "Also it will cost him a hundred bucks as a retainer."

"Huh?" Suspicious again. Stick to basic English.

"Hundred dollars," I said. "Iron men. Fish. Bucks to the number of one hundred. Me no money, me no come. Savvy?" I began to count a hundred with both hands.

(15) "That's so, my lord. I remember having tae du much the same thing, mony years since, in an inquest upon a sailing vessel that ran aground in the estuary and got

broken up by bumping herself to bits in a gale. The insurance folk thocht that the accident wasna a'tegither straightforward. We tuk it upon oorsels tae demonstrate that wi' the wind and tide setti' as they did, the boat should ha' been wellaway fra' the shore if they started at the hour they claimed tae ha' done. We lost the case, but I've never altered my opeenion."

zzzzzzya2017 zzzzzzya2017    1   10.03.2021 00:57    68

Ответы
Гововрв Гововрв  09.04.2021 00:59

че делать надо,а?

Объяснение:

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык