1. On thin ice По тонкому льду / на тонком льду - в опасной или рискованной ситуации без особой поддержки. 2. Идиому rain one's brains Поливать дождем голову - не нашла, есть идиома rack one's brains, видимо смысл тот же, ломать голову - очень сильно стараться придумать что-либо. 3. Rain on someone's parade Поливать дождем на чей-то парад - портить кому-либо настроение. 4. See which way the wind blows Понять, в какую сторону дует ветер - предвидеть какие действия или слова будут подходящими в будущем. 5. Take a rain check Взять дождевой талон - согласовать для встречи другое время, отличное от настоящего. 6. Troubled waters Мутные воды - эмоционально трудные времена или неразрешенная ситуация. 7. Under a cloud Под облаком - подозреваемый в каком-то дурном деянии. 8. Under the weather Под погодой / из-за погоды - приболел. 9.Up in the air В воздухе - нерешенная неясность / нерешенный вопрос.
1. On thin ice По тонкому льду / на тонком льду - в опасной или рискованной ситуации без особой поддержки.
2. Идиому rain one's brains Поливать дождем голову - не нашла, есть идиома rack one's brains, видимо смысл тот же, ломать голову - очень сильно стараться придумать что-либо.
3. Rain on someone's parade Поливать дождем на чей-то парад - портить кому-либо настроение.
4. See which way the wind blows Понять, в какую сторону дует ветер - предвидеть какие действия или слова будут подходящими в будущем.
5. Take a rain check Взять дождевой талон - согласовать для встречи другое время, отличное от настоящего.
6. Troubled waters Мутные воды - эмоционально трудные времена или неразрешенная ситуация.
7. Under a cloud Под облаком - подозреваемый в каком-то дурном деянии.
8. Under the weather Под погодой / из-за погоды - приболел.
9.Up in the air В воздухе - нерешенная неясность / нерешенный вопрос.