Потому чттт не знаю как у вас как можно скорее шЕ я шее тату салон кшшкш у каждого есть какие-то есть не кто иной чем у киры я вам скину переписку с начало я Апну я вам ее в Шиндо нету и в этом клане Тен Тен
Пока британцы удивляются нелепости русского юмора, пытаясь перевести наши анекдоты про колобка, Штирлица и чукчу, мы нередко и сами остаемся с наисерьезнейшим выражением лица в компании смеющихся над шутками англичан или американцев. Понятно, что у каждого есть свои поводы для смеха и то, что кажется забавным одному, может остаться недооцененным другим. Юмор — вещь иногда индивидуальная, но нередко и национальная. У каждого народа есть свои привычки, исторические особенности, менталитет, которые нередко и становятся предметом для высмеивания. В русских анекдотах часто фигурируют фольклорные и сказочные персонажи. Про одного только Колобка у нас придумано множество забавных историй. А англичане, например, любят шутить по поводу тех или иных событий в королевской семье.