It looked like rain. The sky was dark. It was morning, but the sun was still not seen. It was cool. There were no birds flying anywhere. Only a couple of them sat on the tree.Dan was standing outside talking to Jim. They both had their hands in their pockets trying to warm up. They knew it was going to rain shortly. A young lady wearing a red coat left the house. She was taking her dog for a walk. Her dog was small and pretty. While the dog was sniffing everything, the lady was waiting patiently dreaming about a cup of hot tea.Dan said that he liked the rain. It reminded him of usual gray days in London. Jim said the only thing he didn’t like about rain was that all the motor oil from the streets would get washed into the ocean, and so would all the trash. Dan thought Jim was right.They kept silence for a minute and then Dan said: ‘But that never stops the surfers.They seem to care only about the waves, not the water’.
перевод
Кажется, собирался дождь. Небо было темным. Уже наступило утро, но солнца все еще не было видно. Было прохладно. Птицы нигде не летали, лишь пара из них села на дерево.Ден стоял на улице и говорил с Джимом. Они оба держали руки в карманах, чтобы согреться. Они знали, что скоро пойдет дождь.Юная леди в красном пальто вышла из дома. Она выгуливала свою собаку. Ее собачка была маленькой и симпатичной. Пока собака все разнюхивала, девушка терпеливо ждала, мечтая о чашке горячего чаяДен сказал, что ему нравится дождь. Он напоминает ему об обычных серых деньках в Лондоне. Джим сказал, что единственное, что ему не нравится в дожде, это то, что все машинное топливо смывается с дорог в океан. То же происходит и с мусором. Ден подумал, что Джим прав. Они молчали с минуту и затем Ден сказал: «Но это никогда не останавливает серферов. Их, кажется, волнуют лишь волны, но никак не вода».
It looked like rain. The sky was dark. It was morning, but the sun was still not seen. It was cool. There were no birds flying anywhere. Only a couple of them sat on the tree.Dan was standing outside talking to Jim. They both had their hands in their pockets trying to warm up. They knew it was going to rain shortly.
A young lady wearing a red coat left the house. She was taking her dog for a walk. Her dog was small and pretty. While the dog was sniffing everything, the lady was waiting patiently dreaming about a cup of hot tea.Dan said that he liked the rain. It reminded him of usual gray days in London. Jim said the only thing he didn’t like about rain was that all the motor oil from the streets would get washed into the ocean, and so would all the trash. Dan thought Jim was right.They kept silence for a minute and then Dan said: ‘But that never stops the surfers.They seem to care only about the waves, not the water’.
перевод
Кажется, собирался дождь. Небо было темным. Уже наступило утро, но солнца все еще не было видно. Было прохладно. Птицы нигде не летали, лишь пара из них села на дерево.Ден стоял на улице и говорил с Джимом. Они оба держали руки в карманах, чтобы согреться. Они знали, что скоро пойдет дождь.Юная леди в красном пальто вышла из дома. Она выгуливала свою собаку. Ее собачка была маленькой и симпатичной. Пока собака все разнюхивала, девушка терпеливо ждала, мечтая о чашке горячего чаяДен сказал, что ему нравится дождь. Он напоминает ему об обычных серых деньках в Лондоне. Джим сказал, что единственное, что ему не нравится в дожде, это то, что все машинное топливо смывается с дорог в океан. То же происходит и с мусором. Ден подумал, что Джим прав. Они молчали с минуту и затем Ден сказал: «Но это никогда не останавливает серферов. Их, кажется, волнуют лишь волны, но никак не вода».