При переводе воспользуйтесь приемом логического развития: 1.He saw that she was near tears.
2. Be liberal with your encouragement and your students will make better progres.
3. You must have some discipline over your emotions.
4. He’d never drive under the influence of alcohol. Is the house stirring early on my account?
5. She thinks it never hurts to have friends in high places.
6. This point of view clashes with historical facts.
7. Is the house stirring early on my account?
8. In the office he was one of the most consistent nine-to-fivers.
9. They have argued that the South Vietnamese were ineffective fighters.
10. The gales which were the worst in living memory caused devastation in some coastal regions.
11. There are so many roses in the room that I’m practically suffocated. It’s like a garden that will never come true.
Он видел, что она была готова расплакаться
Не стесняйся своих поощрений и у твоих учеников прогресс будет лучше
Ты должен контролировать своими эмоциями
Он никогда не садился за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Она считает, что никогда не помешает иметь друзей в высших кругах
Эта точка зрения противоречит историческим фактам
Это из-за меня весь дом ходит ходуном сутра пораньше?
В офисе он был одним из тех самых, которые сидят строго с 9 до 17
Они утверждали, что вьетнамцы были самыми бесполезными бойцами
Штормы, которые были самыми страшными в памяти живущих вызвали опустение в некоторых прибрежных регионах
В комнате было очень много роз, от которых я практически задохнулась
Это было похоже на сад, который никогда не станет настоящим
Объяснение: