Преобразуйте предложения, заменяя действительный залог на страдательный.
Обратите внимание на предложения, в которых за глаголом-сказуемым следуют два
дополнения: косвенное и прямое. С ними возможны два страдательных оборота.
Образец: They gave him a small sum of money. (2)
1. He was given a small sum of money.
2. A small sum of money was given to him.
1. The car hit the dog.
2. Someone locked the door.
3. The President will sign the bill.
4. They offer me a better job. (2)
5. They promised us full compensation. (2)
6. The police showed the boy a picture of the suspect. (2)
EXERCISE 3
В страдательном залоге в английском языке могут употребляться некоторые
непереходные глаголы и устойчивые глагольные сочетания, требующие после себя
предложного дополнения. Это дополнение становится подлежащим, а предлог
сохраняет место после глагола-сказуемого. Преобразуйте предложения, заменяя
действительный залог на страдательный. Переведите полученные предложения на
русский язык. Обратите внимание на место предлога в английском и русском
предложениях.
Образец: They sent for the girl’s parents immediately.
The girl’s parents were immediately sent for.
За родителями девочки немедленно послали.
1. The Committee deals with such complaints.
2. Everyone took the man for an inspector.
3. The social worker will look after the children.
4. Finally the jury arrived at the decision.
5. The press widely commented on the statement.
6. They often made fun of him in public.
7. The treaty will put an end to the bloodshed.

yarroslawfd yarroslawfd    2   09.04.2020 19:01    41

Ответы
Даша145186 Даша145186  27.12.2023 13:03
1. Such complaints are dealt with by the Committee.
- Такие жалобы рассматривает комитет.

2. The man was taken for an inspector by everyone.
- Мужчину приняли за инспектора всеми.

3. The children will be looked after by the social worker.
- Детей будет присматривать социальный работник.

4. The decision was finally arrived at by the jury.
- Решение было наконец принято жюри.

5. The statement was widely commented on by the press.
- Заявление было широко комментировано прессой.

6. He was often made fun of in public by them.
- Его часто подшучивали на публике.

7. The bloodshed will be put to an end by the treaty.
- Кровопролитие будет прекращено договором.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык