Почему при переводе данных глагольных форм использован глагол to try? Чем 4ое отличается от остальных? 1. trying to convince - уговариваю. 2. tried to persuade - убеждал. 3. try to prove - доказывать. 4. tried and tried to convince - уговаривал, уговаривал. Ведь "to try" - это пытаться сделать что-то. Но в русском языке, мы переводим без него, не переводим :пытаться уговорить, а уговариваю, и т.д.

danielfokin danielfokin    2   04.06.2020 14:04    2

Ответы
Danich20 Danich20  04.06.2020 14:05

1. trying to convince - уговариваю.

Объяснение:

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык