Перевод на
я не согласна с этим выражением, так как конфликт это всегда ссора, и это плохо. хорошо если конфликт закончится мирным соглашением .

согласна с этим выражением, лучше не поддаваться эмоциям и действовать рационально, чтобы не усугубить конфликт.

согласна с этим выражением, так как рабочий не будет ругаться с руководителем, а вот с коллегой одного слоя вполне возможно, доказывая свою правоту может произойти конфликт.

danielfokin danielfokin    2   24.12.2019 17:56    0

Ответы
nova4ka nova4ka  10.10.2020 22:59

I do not agree with this expression, since conflict is always a quarrel, and this is bad. It’s good if the conflict ends in a peace agreement.

I agree with this expression, it is better not to give in to emotions and act rationally so as not to aggravate the conflict.

I agree with this expression, since the worker will not quarrel with the leader, but it is quite possible with a colleague of the same layer, a conflict may occur proving his case.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык