Перевести текст. my naughty little sister at the birthday party there was a little boy who lived in our street. his name was tom. my little sister liked to play with him. but tom was a naughty little boy, and my sister was a naughty little girl. so they often played in our yard and in our garden. they trampled flowers and picked green apples, broke their toys and broke my toys. one day they washed my doll in dirty water and the next day they put tom's teddy bear on the flowerbed. one day tom came to our house with a letter for my sister. he said to nancy: "this is a letter for you from my mother. please come to my birthday party. we shall have tea and a big birthday cake." "i like birthday cakes," said my little sister. she put on her best dress and her white socks and white shoes. "don't forget to say please and thank you" said my mother. when my little sister came to the birthday party, she said to tom's mother: "how do you do? i want a birthday cake." tom's mother laughed and said: "soon all the children will come, and then you can have the birthday cake." then the other children came and played in the garden. they played hide-and-seek. they sang songs and danced. but my little sister did not want to play. she did not want to dance and to sing. and tom did not want to play. "i can show you the birthday cake," he said. so they went to the dining-room, and there on the table they saw a beautiful birthday cake with chocolate roses on it. "oh, i like chocolate roses very much," said my naughty little sister. "i can give you a little rose," said tom. he gave my sister one rose, and she ate it up. then he took one rose and ate it up. my sister ate three roses, and tom ate three roses. they took the roses with their hands, and there was chocolate on their hands and on their faces. then they went into the garden to play with the other children. when tom's mother saw them, she did not ask any questions. she went to the dining-room and looked at the birthday cake. she was very angry. tom's mother told tom to go to bed, for he was a very naughty boy. and she told my naughty little sister to go home. nancy was sick all night. my sister is not a little girl now, but she does not like chocolate roses even today.
На нашей улице жил маленький мальчик. Его звали Том. Моя младшая сестренка любила с ним играть. Но Том был непослушным, как и она.
Они часто играли вместе в нашем саду и в нашем дворе. Там они топтали цветы, срывали зеленые яблоки, ломали свои и мои игрушки. Однажды они окунули мою куклу в грязную воду, а в другой раз бросили плюшевого медведя Тома на клумбе.
Как-то раз к нам пришел Том и принес письмо моей сестре. Он сказал Ненси : "Это письмо тебе от моей мамы. Приходи ко мне на день рождения. У нас будет чаепитие и большой именинный торт."
"Я люблю именинные торты," - сказала сестренка.
Она надела свое самое красивое платье, белые носки и белые туфли.
"Не забывай говорить " " и " ", - напомнила мама.
Придя на вечеринку, моя сестенека сказала маме Тома : "Как поживаете? Мне хотелось бы именинного торта."
Мама Тома засмеялась и сказала : "Скоро придут все ребята и тогда ты его попробуешь со всеми."
Вскоре пришли ребята и стали играть в саду в прятки, петь песни и танцевать. Но моя сестренка не хотела в этом участвовать. Как и Том.
"А я могу показать тебе именинный торт," - сказал он.
И они отправились в столовую, где на столе был именинный торт, украшенный шоколадными розочками.
"О, а ведь я их очень люблю," - сказала моя непослушная сестренка.
"Я могу дать тебе одну," - сказал Том.
Он достал ей розочку, и она тут же её съела. Потом он достал такую же и себе. Они съели по три розочки и перемазали руки и лица в шоколаде. А затем пошли в сад поиграть с остальными.
Когда их увидела мама Тома, то она их ни о чем даже не спрашивала. А пошла в столовую и взглянула на именинный торт. Конечно же, она разозлилась.
И заставила Тома идти спать, потому что он её не послушался. А мою сестренку попросила уйти домой. Ненси плохо себя чувствовала весь вечер.
Сейчас Ненси уже выросла, но шоколадные розочки она не любит до сих пор.