Перевести на с учётом подлежащего и сказуемого. не через переводчик! т.к. он это не учтёт перспективы развития: 1)комфортабельность проезда 2)повышение скорости передвижения 3)возможность перевозки багажа 4) безопасность движения

gen1978 gen1978    2   12.08.2019 11:40    1

Ответы
ПтичкаСоловей ПтичкаСоловей  04.10.2020 13:18
1) comfort of travel
2) increasing the speed of movement
3) the ability to carry luggage
4) traffic safety
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык