Перевести на английский и исправить орфографические или логические ошибки: Как только начались каникулы я решил, что нужно начать подтягиваться на турнике и делать зарядку. Через неделю, в понедельник я решил, что в следующий понедельник я должен начать делать зарядку утром и вечером, постепенно увеличивая нагрузку. Но через неделю я решил, что лучше обдумать состав действий своей зарядки. В итоге с июля я начал делать физические упражнения утром и вечером. Их состав: 2 раза подтянуться на турнике держа руки по разному, 5 раз отжиматься, 5 раз сделать упражнение на пресс, 5 раз присесть с гантелей (примерно 8 килограмм), поднять туже гантелей в каждой руке по 5 раз. Ещё для лучшего результата я решил стараться придерживаться правильного питания. Но в середине июля, что-то пошло не по плану и я перестал делать зарядку до августа, в середине которого я забыл про зарядку на неделю. Также на протяжении всех каникул я ограничил своё время провождения за компьютером (по 3 часа утром и вечером). В телефоне я сидел не больше 4 часов в день.
As soon as the holidays began, I decided that I needed to start pulling up on the horizontal bar and doing exercises. A week later, on Monday, I decided that next Monday I should start doing exercises in the morning.