Перевести на

.
.
.
.
..
.
.
..1. за послевоенный период институт значительно расширился. существенно улучшилась его научная и клиническая база.
2. учебная программа обеспечивает развитие творческого мышления
и аналитических навыков.
3. университет улучшил компьютерные возможности, которые используются для плановых занятий и самостоятельной работы.
4. многие кафедры предлагают студентам большое количество учебных материалов в электронной форме.
5. бгму работает в сотрудничестве с воз и другими международными организациями.
6. в нашем университете проводятся многочисленные международные научные конференции.

Selima2005 Selima2005    1   24.09.2019 21:13    3

Ответы
СиняяАкула СиняяАкула  24.09.2019 22:20

1. post-war period

the institute has greatly

widened. substantially

improved his scientific and

clinical base.

2. curriculum

provides development

creative thinking

and analytical skills.

3. university improved

computer capabilities,

which are used for

scheduled classes and

independent work.

4. many departments offer

students a large number of

training materials in

electronic form.

5. manakin works in

cooperation with who and others

international organization.

6. in our university

there are numerous

international scientific

read 4

answer

iii

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык