Перевести it was a novel experience to find himself head-lined. (j. london) don't be yanked into war. ("dw") within the offices were newly plastered, newly painted, newly papered, newly floorclothed, newly tabled, newly chaired, newly fitted up in every way with goods that were substantial and expensive. (ch. dickens) how many a time have we mourned over the dead body of julius caeser and to be'd and not to be'd in this very room. (j.austen)
Это был новый опыт, чтобы найти себя в голове. (Дж. Лондон)
Не дергайся за войну. ( "DW")
Внутри офисов были недавно оштукатурены, недавно выкрашены, недавно оклеены, недавно одеты полы, недавно поставлены на стол, недавно возглавлены, заново обустроены всячески дорогими и дорогими товарами. (Ч. Диккенс)
Сколько раз мы оплакивали мертвое тело Юлиуса Цезера, чтобы быть и не быть в этой самой комнате. (J.Austen)