Перевести используя модальные глаголы, как удачно! еще пять минут, и мы могли бы не получить билетов. 2. надо было поставить нас в известность, что вы не сможете сделать свое сообщение. мы могли бы отложить обсуждение этого вопроса. 3. вы могли бы меня, что не придете; мне бы не пришлось так долго вас ждать. 4. незачем вам было ходить туда, они могли бы сами прийти. 5. не надо было так разговаривать с ним; все же он постарше вас. 6. надо было подумать об этом раньше; теперь уже этого не исправишь. 7. экспедиция должна была зимовать в арктике, но из-за неблагоприятных метеорологических условий вынуждена была вернуться в январе. 8. нельзя ли мне задать вам несколько вопросов? 9. не могли бы вы дать мне консультацию сегодня? 10. неужели вы им поверили? они, скорее всего, пошутили над вами.

ShvarykValerua ShvarykValerua    2   09.08.2019 21:40    1

Ответы
Amirmusta Amirmusta  14.08.2020 11:19
1. How fortunate! Another five minutes and we could get no tickets.
2. You should have let us know that you would not be able to make your speech. We could have postponed the discussion of this issue.
3. You could have warned me that you could not come; I would not have had to be waiting so long for you.
4. You needn't hav gone there, they could have come themselves.
5. TYou shouldn't have talked to him like that; you see he is older than you.
6. You should have thought about it before; this can not be corrected now.
7. The expedition had to spend the winter in the Arctic, but due to the adverse weather conditions they had to come back in January.
8. Could I ask you a few questions?
9. Could you give me some advice now?
10. You can't have believed them. They must have made fun of you.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык