Перевести. “if you spend so much time at golf, you won’t have anything laid aside for a rainy day.” “won’t i? my desk is loaded up with work that i’ve put aside for a rainy day". я не могу понять британский юмор. что означает эта шутка? переведите, .

Anna11111199933445 Anna11111199933445    1   07.08.2019 19:00    1

Ответы
llallallup llallallup  04.10.2020 03:30
1.Если вы тратите так много времени на гольф, вы не будете иметь ничего на черный день- Я считаю , что эта шутка о том , что те кто играют в гольф тратят очень много денег на клуб- в нем находятся только богатые люди. Гольфом в Британии занимается каждый второй состоятельный человек). Rainy day- имеет два значения как Дождливый день и Черный день
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык