Перевести это : the lad and the fox once upon a time there was a little lad who was on his way home through a forest. when he came to a lake, he caught sight of a fox. the fox was lying on the top of a big stone so fast asleep that did not know the lad had seen him. "if i kill that fox," said the lad, taking a heavy stone in his fist, "and sell the skin, i shall get money for it. and with that money i shall buy some rye seed, and that rye i shall sow on father’s field at home. when the people pass by my field of rye they will say, ‘ what splendid rye that lad has grown! ’ then i shall say to them, t say, keep away from my rye! ’ but they won’t heed me, so i shall shout to them, t say, keep away from my rye! ’ but still they won’t take any notice of me. then i shall cry with all my might, ‘keep away from my rye! ’ and they will listen to me." the lad cried so loudly now that the fox woke up. he ran for the forest, so the lad not get as much as a handful of the fox’s hair. no, it is best always to take what you can reach. of undone deeds you should never screech.
Давным-давно там был маленький мальчик, который шел домой через лес. Когда он пришел к озеру, он увидел лису. Лис лежал на вершине Большой Камень, спала так крепко, что не знаю, мальчик видел его.
"Если я убью, что лиса", - сказал парень, взяв тяжелый камень в кулаке, "и продавай шкуру, я буду получать за это деньги. И на эти деньги я должна купить семян ржи, и рожь, что я должен посеять на поле отца дома. Когда люди проходят мимо моего поля ржи они скажут какие замечательные ржи, что парень вырос!’ Тогда я скажу им, Т сказать, отстаньте от моей ржи!’
Но они не внимают меня, так что я буду кричать им, сказать, держаться подальше от моей ржи!’ Но все же они не обращают на меня внимание. Тогда я буду плакать изо всех сил, прочь из моей ржи!’ и они будут слушать меня".
Мальчик плакал так громко, что лиса проснулась. Он бросился в лес, так что юноша не получить столько, сколько горстка лиса волосы.
Нет, лучше всегда брать то, что вы можете достичь. Невыполненной дела вы никогда не должны визжать.