Конечно, лучше переводить,когда не вырвано из текста.Не ясно, кто она такая:военнослужащая или простая пенсионерка.Переведу, как если бы это была простая женщина. Как только она достигла пенсионного возраста, она услышала(узнала), что её должны были перевести на должность в соседней(ближайшей) школе.
Как только она достигла пенсионного возраста, она услышала(узнала), что её должны были перевести на должность в соседней(ближайшей) школе.