Перевести: a phrase of the form “noun! no noun2” acts more or less like one big noun. you can put it wherever you can put a noun, as in the following example:

123Emre 123Emre    2   31.07.2019 12:00    1

Ответы
taniaovchinnik taniaovchinnik  03.10.2020 18:32
В общем: "фразы (которые в Вашем учебнике японского подписаны схематично) как "noun1 и noun2" являются в большей или меньшей степени этакими длинными существительными. Вы можете по контексту их использовать там, где допустимо использовать обычное существительное, как в следующем примере:..." В целом так переводится.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык