Переведите варианты предложения и объясните причины изменения перевода предложения в зависимости от изменения сказуемого. the automobile ceased to be a matter of luxury. the automobile is ceasing to be a matter of luxury. the automobile will cease to be a matter of luxury the automobile has ceased to be a matter of luxury the has long ceased to be a matter of luxury the automobile has long since ceased to be a matter of luxury

vadimplay2017 vadimplay2017    2   24.05.2019 07:20    1

Ответы
epifya epifya  20.06.2020 03:35
Во всех предложениях разные временные ситуации. The automobile ceased to be a matter of luxury.- это например неопределённое время, смысл такой : Автомобиль перестал быть предметом роскоши.The automobile is ceasing to be a matter of luxury. тут уже длительное время. ещё не Перевод: Автомобиль перестает быть предметом роскоши. Дальше будущее простое время:The automobile will cease to be a matter of luxury-Автомобиль перестанет быть предметом роскоши. Дальше идёт перфект настоящего времени:The automobile has ceased to be a matter of luxury-Автомобиль перестал быть предметом роскоши. The automobile has long since ceased to be a matter of luxury-Автомобиль давно перестал быть предметом роскоши. Смысл предложения меняется в зависимости от временных функций.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык