переведите правильно. Переводчик слишком в лоб переводит.
Translate into English the sentences containing the patterns.
1. Именно так создается шедевр.
2. Похоже, собирается дождь.
3. Твоим девизом должны стать слова «ни дня без занятий английским».
4. Ничто не сравнится с родным домом.
5. Он научился пользоваться компьютером.
6. Таким образом нужно натягивать холст на подрамник.
7. Картина выглядела так, словно побывала в руках варваров.
8. Он ни дня не мог прожить без своих любимых полотен.
9. Нет такого художника, который не считает себя гением.
10. Импрессионисты научились наносить отдельные светлые мазки таким образом, чтобы создать на полотне эффект солнечного света.